-
1 plate voltage
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > plate voltage
-
2 change in plate voltage
change in plate voltage Anodenspannungsänderung fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > change in plate voltage
-
3 plate
1. nouna plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten
have something handed to one on a plate — (fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)
have a lot on one's plate — (fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)
2) (metal plate with name etc.) Schild, das2. transitive verb[number] plate — Nummernschild, das
1) (coat) plattierenplate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen
2) panzern [Schiff]* * *[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) die Platte2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) die Platte3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) das Geschirr4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) das Schild5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) die Bildtafel6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) das Gebiß7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) die Platte•- academic.ru/56010/plated">plated- plateful
- plating
- plate glass* * *[pleɪt]I. nheaped \plate übervoller Tellerto pass round the [collection] \plate den Klingelbeutel herumgehen lassensteel \plate Stahlplatte fbrass \plate Messingschild ntchrome \plate Verchromung fgold \plate Vergoldung fsilver \plate Versilberung fthe knives and forks are silver \plate die Messer und Gabeln sind versilbert7. no pl (objects made of metal) Silber und Gold; (silver cutlery) Tafelsilber nt; (gold cutlery) Tafelgold ntthe thieves got away with £15,000 worth of church \plate die Diebe stahlen den Kirchenschatz im Wert von 15.000 Pfund10. CHEM\plate efficiency Bodenwirkungsgrad m11.▶ to give [or hand] sth to sb on a \plate ( fam) jdm etw auf einem silbernen Tablett servieren [o präsentieren]that gave United the victory on a \plate dadurch wurde United der Sieg praktisch geschenkt▶ to have [more than] enough on one's \plate [mehr als] genug zu tun habenII. vt▪ to \plate sth etw überziehento \plate sth with gold/nickel/silver etw vergolden/vernickeln/versilbern* * *[pleɪt]1. nplate supper (US) — Tellergericht nt
a dinner at 45 dollars a plate (US) — ein Essen für or zu 45 Dollar pro Person
to have sth handed to one on a plate ( Brit fig inf ) — etw auf einem Tablett serviert bekommen (inf)
2) (= gold, silver) Silber und Gold nt; (= tableware) Tafelsilber/-gold nt; (= plated metal) vergoldetes/versilbertes Metall; (= plated articles, jewellery) Doublé nt, plattierte Ware, Doublee nta piece of plate (= plated article) — ein Stück or Gegenstand aus Gold/Silber etc ein vergoldeter/versilberter etc Gegenstand
it's only plate — es ist bloß or nur vergoldet/versilbert etc
3) (TECH, PHOT, TYP) Platte f; (= name plate, number plate) Schild nt4) (= illustration) Tafel f5) (= dental plate) (Gaumen)platte f7) (BASEBALL: home plate) Gummiplatte f2. vtship beplanken; (with armour-plating) panzernto plate sth with gold/silver/nickel — etw vergolden/versilbern/vernickeln
* * *plate [pleıt]A s1. Teller m:a plate of soup ein Teller Suppe;2. US Gedeck n für eine Person3. Platte f:a plate of fish GASTR eine Fischplatte5. (Namens-, Firmen-, Tür) Schild n, Tafel f6. (Bild)Tafel f (Buchillustration)7. FOTO Plattea) (Glas-, Metall) Platte fb) Plattenglas n9. ELEK, TECHa) Anode f (einer Elektronenröhre etc):plate voltage Anodenspannung fb) Platte f, Elektrode f (eines Akkumulators)10. TECHa) Scheibe f, Lamelle f (einer Kupplung etc)b) Deckel m11. TYPO (Druck-, Stereotyp) Platte f12. TECH Plattenabdruck m13. KUNSTa) (Stahl-, Kupfer) Stich mb) Holzschnitt m14. TECHa) (Grob)Blech nb) Blechtafel f15. TECH Teller-, Hartzinn n16. plattierte Ware17. (Gold-, Silber-, Tafel) Besteck n18. SPORTa) Pokal m (besonders bei Pferderennen)b) Pokalrennen nB v/t TECH1. mit Platten belegen, panzern2. plattieren, dublieren, (mit Metall) überziehen3. Papier kalandern, satinieren4. TYPOa) stereotypierenb) Druckplatten herstellen vonpl. abk1. place Pl.2. plate3. plural Pl.* * *1. nouna plate of soup/sandwiches — ein Teller Suppe/belegte Brote od. mit belegten Broten
have something handed to one on a plate — (fig. coll.) etwas auf silbernem Tablett serviert bekommen (fig.)
have a lot on one's plate — (fig. coll.) viel am Hals od. um die Ohren haben (ugs.)
2) (metal plate with name etc.) Schild, das2. transitive verb[number] plate — Nummernschild, das
1) (coat) plattierenplate something [with gold/silver/chromium] — etwas vergolden / versilbern / verchromen
2) panzern [Schiff]* * *n.Platte -n f.Scheibe -n f.Tafel -n f.Teller - m. -
4 plate peak voltage
plate peak voltage Anodenspitzenspannung fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > plate peak voltage
-
5 plate supply voltage
plate supply voltage Anodenspeisespannung fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > plate supply voltage
-
6 hot
adjective1) heiß; (cooked) warm [Mahlzeit, Essen]; (fig.): (potentially dangerous, difficult) heiß (ugs.) [Thema, Geschichte]; ungemütlich, gefährlich [Lage]be too hot to handle — (fig.) eine zu heiße Angelegenheit sein (ugs.)
make it or things [too] hot for somebody — (fig.) jemandem die Hölle heiß machen (ugs.)
2) (feeling heat)I am/feel hot — mir ist heiß
3) (pungent) scharf [Gewürz, Senf usw.]4) (passionate, lustful) heiß [Küsse, Tränen, Umarmung]be hot for something — heiß auf etwas (Akk.) sein (ugs.)
he's really hot on her — (sexually) er ist richtig scharf auf sie (ugs.)
get [all] hot and bothered — sich [fürchterlich (ugs.)] aufregen
be hot at something — in etwas (Dat.) [ganz] groß sein (ugs.)
I'm not too hot at that — darin bin ich nicht besonders umwerfend (ugs.)
be hot on something — (knowledgeable) sich in od. mit etwas (Dat.) gut auskennen
7) (recent) noch warm [Nachrichten]this is really hot [news] — das ist wirklich das Neueste vom Neuen
8) (close)you are getting hot/are hot — (in children's games) es wird schon wärmer/[jetzt ist es] heiß
follow hot on somebody's heels — jemandem dicht auf den Fersen folgen (ugs.)
9) (coll.): (in demand) zugkräftiga hot property — (singer, actress, etc.) eine ertragreiche Zugnummer; (company, invention, etc.) eine ertragreiche Geldanlage
10) (Sport; also fig.) heiß (ugs.) [Tipp, Favorit]11) (sl.): (illegally obtained) heiß [Ware, Geld]. See also academic.ru/7680/blow">blow I 1. 2); cake 1. 1); collar 1. 1); potatoPhrasal Verbs:- hot up* * *[hot]2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) heiß3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) scharf4) (easily made angry: a hot temper.) hitzig5) (recent; fresh: hot news.) frisch•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *[hɒt, AM hɑ:t]I. adj<- tt->1. (temperature) heißshe was \hot ihr war heiß2. (spicy) food scharfto be \hot with rage vor Wut kochento have a \hot temper leicht erregbar sein4. (close)the gang drove off with the police in \hot pursuit die Bande fuhr davon mit der Polizei dicht auf den Fersenyou're getting \hot (in guessing game) wärmermy Spanish is not all that \hot mein Spanisch ist nicht gerade umwerfend famhe's Hollywood's \hottest actor er ist Hollywoods begehrtester SchauspielerI don't feel so \hot mir geht es nicht so besonders famto be \hot stuff absolute Spitze sein fam\hot tip heißer Tipp famto be \hot on punctuality übertrieben großen Wert auf Pünktlichkeit legento be \hot for travel/skiing leidenschaftlich gern reisen/Ski fahrenthe mafia were making it too \hot for them die Mafia machte ihnen die Hölle heiß fam\hot romance leidenschaftliche Liebesaffäre\hot gossip das Allerneueste11.▶ sb goes \hot and cold jdn überläuft es heiß und kalt▶ \hot off the presses druckfrischII. vt<- tt->to \hot up a car's engine hochschaltento \hot up a party eine Party in Schwung bringento \hot up the speed das Tempo steigernIII. vi<- tt->IV. n▶ to have the \hots for sb scharf auf jdn sein sl* * *[hɒt]1. adj (+er)1) heiß; meal, tap, drink warmin the hot weather — bei dem heißen Wetter, wenn es so heiß ist
the room was hot — in dem Zimmer war es heiß
5) (inf: in demand) product zugkräftig... are totally hot this season —... sind momentan total in (inf)
6) (inf: good, competent) stark (inf)7) (fig)or favorite (US) — hoch favorisiert sein, der große Favorit sein
the latest designs hot from Milan — die neuesten Entwürfe, gerade aus Mailand eingetroffen
she has a hot temper — sie braust leicht auf, sie hat ein hitziges Wesen
it's too hot to handle (political issue, in journalism) — das ist ein heißes Eisen
that's a hot button, that hits a hot button (US) — das ist ein heißes Eisen
to get into hot water — in Schwulitäten kommen (inf), in (des) Teufels Küche kommen (inf)
to feel hot and bothered (inf) — ins Schwitzen kommen (inf)
I went hot and cold all over ( inf, with emotion ) — mir wurde es ganz anders
things started getting hot in the tenth round (inf) — in der zehnten Runde wurde es langsam spannend or gings los (inf)
to make things too hot for sb (inf) — jdm die Hölle heißmachen (inf), jdm einheizen (inf)
that girl's smoking hot ( US sl ) — die Frau ist voll scharf (inf)
See:→ trail2. adv (+er)3. n* * *A adj (adv hotly)2. warm, heiß (Speisen):hot meal warme Mahlzeit;hot and hot ganz heiß, direkt vom Feuer3. erhitzt, heiß:I am hot mir ist heiß;I went hot and cold es überlief mich heiß und kalt4. a) scharf (Gewürze)b) scharf gewürzt (Gericht etc)5. heiß, hitzig, heftig, erbittert (Kampf etc):hot words heftige Worte;6. leidenschaftlich, feurig:a hot temper ein hitziges Temperament;a hot patriot ein glühender Patriot;7. a) wütend, erbostb) aufgeregt:get hot and bothered sich aufregen8. heiß umg:a) ZOOL brünstigb) umg spitz, geil9. heiß (im Suchspiel):you’re getting hot(ter)!a) es wird schon heißer!,b) fig du kommst der Sache schon näher!10. ganz neu oder frisch, noch warm:11. umga) toll, großartig:it (he) is not so hot es (er) ist nicht so toll;b) heiß, vielversprechend (Tipp):13. umg ungemütlich, gefährlich:make it hot for sb jemandem die Hölle heißmachen, jemandem gründlich einheizen (beide umg);the place was getting too hot for him ihm wurde der Boden zu heiß (unter den Füßen);be in hot water in Schwulitäten sein umg, Ärger oder Schwierigkeiten haben (besonders mit einer Behörde);a) jemanden in Schwulitäten bringen,b) in Schwulitäten kommen, Ärger oder Schwierigkeiten kriegen;get into hot water with sb es mit jemandem zu tun kriegen;a) wütend, erbost,b) aufgeregt,c) verlegen14. umga) heiß (gestohlen, geschmuggelt etc):b) (von der Polizei) gesucht17. TECH, ELEK Heiß…, Warm…, Glüh…B adv heiß:get it hot (and strong) umg eins auf den Deckel kriegen;give it hot (and strong) to sb umg jemandem gründlich einheizen, jemandem die Hölle heißmachen; → blow1 B 1, run C 17, track A 1, trail C 4C v/ta) fig an-, aufheizen:hot up the pace SPORT aufs Tempo drücken; aufdrehenb) Schwung bringen in (akk)c) ein Auto, einen Motor frisieren, aufmotzenD v/ib) schwungvoller werden:things hotted up es kam Schwung in die Sache* * *adjective1) heiß; (cooked) warm [Mahlzeit, Essen]; (fig.): (potentially dangerous, difficult) heiß (ugs.) [Thema, Geschichte]; ungemütlich, gefährlich [Lage]be too hot to handle — (fig.) eine zu heiße Angelegenheit sein (ugs.)
make it or things [too] hot for somebody — (fig.) jemandem die Hölle heiß machen (ugs.)
I am/feel hot — mir ist heiß
3) (pungent) scharf [Gewürz, Senf usw.]4) (passionate, lustful) heiß [Küsse, Tränen, Umarmung]be hot for something — heiß auf etwas (Akk.) sein (ugs.)
he's really hot on her — (sexually) er ist richtig scharf auf sie (ugs.)
5) (agitated, angry) hitzigget [all] hot and bothered — sich [fürchterlich (ugs.)] aufregen
be hot at something — in etwas (Dat.) [ganz] groß sein (ugs.)
be hot on something — (knowledgeable) sich in od. mit etwas (Dat.) gut auskennen
7) (recent) noch warm [Nachrichten]this is really hot [news] — das ist wirklich das Neueste vom Neuen
8) (close)you are getting hot/are hot — (in children's games) es wird schon wärmer/[jetzt ist es] heiß
9) (coll.): (in demand) zugkräftiga hot property — (singer, actress, etc.) eine ertragreiche Zugnummer; (company, invention, etc.) eine ertragreiche Geldanlage
10) (Sport; also fig.) heiß (ugs.) [Tipp, Favorit]11) (sl.): (illegally obtained) heiß [Ware, Geld]. See also blow I 1. 2); cake 1. 1); collar 1. 1); potatoPhrasal Verbs:- hot up* * *adj.heiß adj.scharf adj.scharf gewürzt adj.warm adj. expr.echt geil* ausdr. -
7 actuating
<tech.gen> (sth. which actuates sth. with a switching function) ■ Schalt...<tech.gen> (e.g. arm, lever, piston, plate, rod, screw, voltage) ■ Betätigungs... -
8 rating
noun1) (estimated standing) Einschätzung, die2) (Radio, Telev.)[popularity] rating — Einschaltquote, die
be high/low in the ratings — eine hohe/niedrige Einschaltquote haben
4) (Brit. Navy): (sailor)[naval] rating — Mannschaftsdienstgrad, der
* * *1) ((usually in plural) the position of importance, popularity etc (of a person, thing etc): This television programme has had some very bad ratings recently.)2) (an ordinary sailor, as opposed to an officer.)* * *rat·ing[ˈreɪtɪŋ, AM -t̬-]nthe government's \rating in the opinion polls sank to an all-time low die Regierung hatte in Meinungsumfragen noch nie so schlecht abgeschnitten3. (audience)▪ \ratings pl [Einschalt]quoten pl, Zuschauerzahlen pl* * *I ['reItɪŋ]nwhat's your rating of his abilities? — wie schätzen Sie seine Fähigkeiten ein?
2) (= class, category SPORT of yacht, car) Klasse f; (FIN also credit rating) Kreditfähigkeit f; (ELEC) Leistung f; (of petrol also octane rating) Oktanzahl fwhat's his rating? he has attained world-class rating — wie wird er eingestuft? er hat Weltklasse(format) erreicht
the government's low rating in the opinion polls — die niedrigen Werte der Regierung in den Meinungsumfragen
high/low ratings (TV) — hohe/niedrige Werte pl
to boost ratings (TV) — die Werte stark verbessern
the ratings war/battle (TV) — der Krieg/Kampf um die Einschaltquoten
ratings hit (TV) — Quotenhit m
3) (NAUT) (= rank) Rang m; (= sailor) Matrose mIIn(= scolding) Schelte f* * *rating1 [ˈreıtıŋ] s1. (Ab)Schätzung f, Beurteilung f, Bewertung f2. SCHIFFa) Dienstgrad m (eines Matrosen)b) Br (einfacher) Matrosec) pl Br Leute pl eines bestimmten Dienstgrads3. MIL US Rang m (eines Spezialisten):4. WIRTSCH Kreditwürdigkeit f5. Bra) (Kommunalsteuer)Veranlagung fb) Steuersatz m6. a) (Leistungs)Beurteilung fb) Niveau n, (Leistungs- etc) Stand mc) SCHULE US (Zeugnis)Note fd) fig Stellenwert me) RADIO, TV Einschaltquote f:beat in the ratings höhere Einschaltquoten erzielen als7. TECH (Nenn)Leistung f, Betriebsdaten pl (einer Maschine etc):rating plate Leistungsschild n8. Tarif mrating2 [ˈreıtıŋ] s Schimpfe f umg:get a rating ausgeschimpft werden;give sb a rating jemanden ausschimpfen* * *noun1) (estimated standing) Einschätzung, die2) (Radio, Telev.)[popularity] rating — Einschaltquote, die
be high/low in the ratings — eine hohe/niedrige Einschaltquote haben
4) (Brit. Navy): (sailor)[naval] rating — Mannschaftsdienstgrad, der
* * *n.Bewertung f.Leistungsfähigkeit f.Prädikat -e n.Stellenwert m. -
9 step up
1. intransitive verb1) (ascend) hinaufsteigenstep up into — [ein]steigen in (+ Akk.) [Fahrzeug]
step up on to — steigen auf (+ Akk.) [Podest, Tisch]
2) (approach)3) (increase) zunehmen2. transitive verberhöhen; intensivieren [Wahlkampf]; verstärken [Anstrengungen]; verschärfen [Sicherheitsmaßnahmen, Streik]* * *(to increase: The firm must step up production.) steigern* * *◆ step upI. vt▪ to \step up up ⇆ sth etw verstärkenthe pace of the reforms is being \step upped up die Reformen werden jetzt beschleunigtto \step up up the fighting die Kämpfe verschärfento \step up up sales die Verkaufszahlen steigernto \step up up the tempo das Tempo erhöhento \step up up the voltage die Spannung erhöhenII. vi* * *1. vt sepsteigern; efforts also, security, campaign, search, criticism, support, activities verstärken; pressure also, demands, volume, numbers, pace erhöhen; fight steigern2. vi1) (= come forward) vortretento step up to sb —
step up, ladies and gentlemen — treten Sie näher, meine Damen und Herren
he stepped up onto the stage —
he stepped up another rung — er stieg eine Sprosse höher
* * *A v/i1. hinauf-, heraufsteigen2. zugehen (to auf akk)3. sich steigern4. US umg (im Rang) befördert werdenB v/t1. steigern, die Produktion etc ankurbeln, Forderungen etc hochschrauben2. ELEK hochtransformieren3. US umg jemanden (im Rang) befördern* * *1. intransitive verb1) (ascend) hinaufsteigenstep up into — [ein]steigen in (+ Akk.) [Fahrzeug]
step up on to — steigen auf (+ Akk.) [Podest, Tisch]
2) (approach)3) (increase) zunehmen2. transitive verberhöhen; intensivieren [Wahlkampf]; verstärken [Anstrengungen]; verschärfen [Sicherheitsmaßnahmen, Streik]* * *v.beschleunigen v.
См. также в других словарях:
plate voltage — anodo įtampa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. anode voltage; plate voltage vok. Anodenspannung, f rus. анодное напряжение, n pranc. tension anodique, f; tension de plaque, f … Fizikos terminų žodynas
plate voltage — noun or plate potential : the constant component of the potential difference between plate and cathode in an electron tube … Useful english dictionary
Plate detector (radio) — A plate detector is a vacuum tube detector circuit used in A.M. radios. This circuit employs a tube with an indirectly heated cathode, typically a medium mu triode, or a tetrode or pentode with a sharp cut off control grid. Rectification of R.F.… … Wikipedia
voltage — noun ADJECTIVE ▪ high, low ▪ constant ▪ mains, supply ▪ Most house lighting runs at the full mains voltage of 240 volts. ▪ … Collocations dictionary
plate potential — noun see plate voltage … Useful english dictionary
Voltage multiplier — Villard cascade voltage multiplier. A voltage multiplier is an electrical circuit that converts AC electrical power from a lower voltage to a higher DC voltage, typically by means of a network of capacitors and diodes. Voltage multipliers can be… … Wikipedia
Voltage doubler — A voltage doubler is an electronic circuit which charges capacitors from the input voltage and switches these charges in such a way that, in the ideal case, exactly twice the voltage is produced at the output as at its input. The simplest of… … Wikipedia
plate modulation — noun : modulation in radio in which the modulating voltage is introduced into the plate circuit of the tube which provides the carrier … Useful english dictionary
anode voltage — anodo įtampa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. anode voltage; plate voltage vok. Anodenspannung, f rus. анодное напряжение, n pranc. tension anodique, f; tension de plaque, f … Fizikos terminų žodynas
Microchannel plate detector — from the Daresbury Recoil Separator A micro channel plate (MCP) is a planar component used for detection of particles (electrons or ions) and impinging radiation (ultraviolet radiation and X rays). It is closely related to an electron multiplier … Wikipedia
End-plate potential — Miniature end plate potentials and end plate spikes recorded from muscle fiber End plate potentials (EPPs) (sometimes called end plate spikes ) are the depolarizations of skeletal muscle fibers caused by neurotransmitters binding to the… … Wikipedia